Kynfrelsi Karla

Kynfrelsi Karla

 

Ég elska klęšskiptinga sagši ég viš vinkonu mķna į kaffihśsinu.

Hśn sagšist elska žį lķka.

Tilefniš var ungur rosalega sętur strįkur sem gekk tķgulega inn į stašinn žar sem viš sįtum og sötrušum latté...not!

Hann bar sig eins og veršlaunatrippi og sveiflaši mjöšmunum eins og tķgrisdżr.

Meš bleikan varalit og gręna slęšu yfir augnalokunum.

Perlum var rašaš į augnbrśnirnar og brosiš geislaši af hugrekki sem minnti į Mata Hari.

Hendurnar hreyfši drengurinn af žokka į pari viš gyšju og neglurnar voru lakkašar ķ svörtu.

Klęšnašurinn var ekkert annaš en mešvitund um hįtķsku meš dassi af sjįlfi og grundvallar trausti į eigin smekk.

Hann klęddist fölbleikri silkiskyrtu meš gylltum bryddingum viš ślnlišina.

Fyrir nešan skyrtuna var hann ķ fallegum sokkabuxum og frį mjöšmum og nišur į miš lęri hafši hann dregiš lķtiš sari śr fagurgręnu silki.

Yfir žetta allt saman var flauels svört slį meš hettu sem hann hafši lagt yfir höfušiš.

Slįnna tók hann af sér įšur en hann settist.

Aušvitaš skošaši ég skóna.

Žeir voru lįtlausir en glęsilegir eins og allt annaš. Svartir og stęšilegir. Lķklega skónśmer 44.

Žó pilturinn vęri grannur eins og dansari žį var hann ekki smįr.

Ég stari ekki į fólk yfirleitt, ég er ekki dóni, en hann fann aš ég horfši į hann og ķ staš žess aš bregšast viš af firringu brosti hann til mķn žessu įšurnefnda hugrakka fallega sjįlfstęša brosi.

Sjįlfsagt glįpinu vanur.

Ég brosti į móti.

Ég reyndi aš segja honum meš brosi mķnu aš ég vęri einungis aš votta glęsileika hans viršingu mķna meš góninu.

Mašur sér ekki oft svona tignarlega og framśrskarandi fegurš sem kveikir į hugmyndum um hvaš viš gętum öll veriš glęsileg aš utan og innan ef viš bara nenntum aš fylgja eigin smekk og vilja žótt žaš žżši smį mótvind ķ seglin.

Drengurinn settist nįlęgt okkur og žegar hann opnaši munninn til aš tala viš žjón streymdi fram fįgašur bariton hljómur ķ bland viš žokkafullan bassa.

Ķ gegnum smekklega fagurbleikar varirnar pantaši žetta fallega ungmenni sér glas af hvķtvķni og eitthvaš annaš sem ég heyrši ekki.

Į endanum žurfti mķn vinkona aš sjįlfsögšu mķna athygli og viš klįrušum veru okkar į kaffihśsinu.

Į leišinni žašan og žaš sem eftir var dagsins leitaši hugur minn oft til žessa oršs „klęšskiptingur““

Önnur orš af svipušum toga komu mér ķ hug, eins og umskiptingur og hamskipti.

Orš eru lķklega upphaf og endir į žvķ hvernig viš hugsum samfélag okkar ķ grunninn og hvernig viš sjįum okkur sjįlf og ašra.

Ég er ekki tżpan sem langar til aš stroka blótsyrši śt žvķ ég elska blót.

Ég lķt į žaš sem įskorun aš lęra aš blóta fallega žvķ blóti mašur glęsilega hefur mašur nįš fullkomnum tökum į tungumįlinu aš mķnu mati.

Meš žessu er ég aš frżja af mér allan oršafasisma.

Orš eru nefninlega stęrri en bara eitthvaš tęki til aš koma upplżsingum į framfęri.

Oršiš klęšskiptingur virkar į mig eins og einhver karldurgur hafi stolist ķ hśsmóšurbśning mömmu sinnar frekar en aš fallegur drengur hafi įkvešiš aš slökkva į kśkabuxa-geninu og taka skrefiš ķ įtt aš silkiblśssum og sokkabuxur.

Meš allri žeirri įhęttu sem žaš hefur ķ för meš sér ķ grimmu karlasamfélaginu.

Ekki lķšur mér eins og klęšaskipting žó ég sé ķ hermannabśssum, levis gallabuxum og köflóttri skógarhöggs skyrtu.

Mér lķšur aš vķsu ekki vel ķ slķkum klęšnaši en mér lķšur ekki eins og einhverjum umskipting.

Žannig aš mķn nišurstaša er sś aš oršiš sé oftar, ef ekki alfariš notaš um karlmenn sem klęšast kvenlegum fötum og nota farša og skart til aš skreyta sig.

Žessir menn eru litnir hornauga ķ samfélögum okkar.

Ég er ekki til žess buršug aš hafa tölu į žvķ hvaš stóru hönnuširnir ķ klęšabransanum hafa oft reynt aš breyta žessu.

Žeim hefur ekki tekist aš koma žeim breytingum ķ almennan farveg.

Grunur leikur į aš žessum fallegu sjįlfstęšu mönnum sem brjóta ķsinn meš žessum hętti sé svo illa tekiš ķ karlasamfélaginu aš tilraunir til breytinga brenni ķ testósterón eldi karlasamfélagsins.

Žaš er komiš fram viš žį eins og lišhlaupa.
Viš sjįum žessa karllęgu fjötra į ķslensku alžingi.

Žar skreyta konur sig meš litum, perlum, skinnum, bolum, pilsum og hreinlega žvķ sem žeim sżnist.

Ef karlmašur dirfist aš brjóta jakkafata hefšina į žeim vinnustaš veršur žaš aš blašamįli.

Ég tók eftir jakkafataforminu fyrst sem jśniformi žegar ég sį myndina „True Lies“ Meš Arnold schwarzenegger og Jamiee Lee Curtis.

Ķ byrjun myndarinnar eftir smį Bond bragš fara tveir ķturvaxnir agentar inn ķ risa diplómatapartż hjį austurlenskum višskiptavesķr “minnir mig”.

Myndavélin skautar yfir partżiš ķ liprum loftmyndum svo įhorfandinn fęr yfirsżn yfir litadżrš kvennana sem eru eins og pįfuglar meš fjašrir sķnar og skart. Allir karlmennirnir eru eins.

Žeir eru ķ jśniformi eša Tuxedo sem er ekkert annaš en afleiša valdaklęšnašar karla eftir frönsku byltinguna.

Svartur jakki hvķt skyrta svartar buxur, lakkrķsbindi og kśluhattur.

En sį klęšnašur varš bśningur nżrrar valdastéttar karlmanna žegar borgarastéttin varš til eftir frönsku byltinguna.

Žarna ķ diplómatapartżi hinna sönnu lyga voru žeir ekki bara allir eins klęddir heldur meš eins klippingu.

Vald įn sérkenna.

Demantarnir eru hengdir į hina ašgeršarlausu konu, hśn er skrautiš og fjašrirnar sem į henni hanga eru vķsbending um smekk og rķkidęmi karlsins.

Aušvitaš er žetta ašeins hlišarumręša į stęrra mįli ķ heimi karla.

Heimur ofbeldis og veišimennsku og grķšarlegrar įbyrgšar.

Allt žaš hlķtur aš valda aldagamalli žreytu sem er įręšanlega farin aš segja til sķn.

Eša kannski mį segja augljóslega.

Ekki lįi ég žeim žreytuna enda hefur ekkert smį gengiš į og žaš lengi.

Fagrir hlutir og fķnlegir eiga aš vera fyrir strįka alveg eins og stelpur og miklu ašgengilegri.

Žvķ žeirra heimur vķša er grófur og haršur og hvaš er žį betra en aš sveipa silki į haršann skrįpinn og pśšra skeggrótina.

Lķfga upp į įsjónu sķna meš litum og lifandi klęšum og fķnlegum hreyfingum.

Ein įnęgjuleg smįbylting įtti sér staš hér į skerinu um stund. Žaš var žegar pollapönk gerši reisu į jśróvisjón meš sitt frįbęra fordómalag.

En eftir žaš fóru strįkar aš naglalakka sig alveg nišur ķ leikskólann.

Ég vildi óska aš žaš hefši nįš aš bora sér inn ķ menninguna.

Er ekki grundvallar atriši kynfrelsis aš hętta aš nota orš eins og klęšskiptingur.

Og gera svo kannski žaš sama viš oršskrķpin sem upplżsa um kynhegšun fólks sem ég hef aldrei skiliš hvers vegna hefur gengiš svo langt.

Žvķ įstin hefur ekkert meš kyn aš gera og hverjum kemur žaš viš hver hinn eša žessi sęngar meš svo lengi sem samlķfiš er nęs fyrir alla.

Jś, žaš er einhver fegurš ķ žvķ aš stefna į žennan staš og mögulega skref ķ įtt aš jafnrétti fyrir karla ķ karlaheiminum.

Žvķ ef karlarnir okkar eru frjįlsir žį veršur allur heimurinn betri lķka.

Ég er viss um žaš. Žeir eiga žaš skiliš aš fį bęši aš skreyta sig skeggi og skarti įreitislaust.

Burtu meš fordóma og burtu meš oršskrķpi eins og klęšskiptingur takk fyrir.

 

Helga.

 

 


« Sķšasta fęrsla

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband